U svom biltenu "Šta čujem" ("What I’m Hearing"), novinar Metju Beloni objavio je odlomak iz posthumne knjige producenta "Titanika", Džona Landaua, pod nazivom "Šira slika" ("The Bigger Picture"), koji objašnjava šta se navodno dogodilo tokom audicije glumca Metjua Mekonahija.

"Doveli smo ga da odigra scenu sa Kejt Vinslet. Želeli smo da proverimo hemiju između njih dovje, ne samo kako ljudi izgledaju na filmu, već i kako međusobno funkcionišu", piše Landau u svojim memoarima.

"Kejt je bila oduševljena Metjuom - njegovom pojavom i šarmom. Metju je odigrao scenu sa južnjačkim naglaskom", piše PageSix.

Kada je Mekonahi govorio sa južnjačkim akcentom, Kameron mu je navodno rekao: "Odlično", ali je dodao: "Hajde sada da probamo na drugačiji način".

Doson je trebalo da bude siroče iz Čipeva Folsa, Viskonsin, koje pokušava da se vrati u Sjedinjene Države preko nesrećnog okeanskog broda, nakon putovanja u inostranstvo.

Landau tvrdi da je Mekonahi direktno odbio Kameronov zahtev da promeni akcenat, rekavši: "Ne. Ovo je bilo prilično dobro. Hvala", što ga je koštalo uloge.

Povezane vesti