Čuli ste za hrvatski prosinac, a da li znate za srpski derikož? Ovo su stari srpski nazivi za mesece

Prošlo je 100 godina od kako je Srbija potpuno izbacila stare srpske nazive meseci zajedno sa julijanskim kalendarom, da bi ih većina našeg naroda u međuvremenu potpuno zaboravila.

Kalendar, foto: Depositphotos/belchonock
Kalendar, foto: Depositphotos/belchonock
.

Verovatno ste čuli za hrvatski prosinac ili travanj, ali ne za naš koložeg ili derikož, iako su u pitanju nazivi zajedničkog staroslovenskog porekla.

Međutim, ovo nije antička istorija, pa su se tako, u državnim kalendarima Kraljevine Srbije za 1903, 1906. i 1911. i dalje mogli videti stari srpski nazivi pored novih, latinskih.

Početkom 19. veka u Srbiji su u upotrebi još uvek bili i staroslovenski nazivi bliski onima koje danas koriste Hrvati. O ovome svedoče i zapisi u „Srpskom rječniku” koje je načinio čuveni Vuk Karadžić koji je, početkom 19. veka, uneo ove nazive kao „stare srpske nazive za mesece”.

Ako ste se ikada zapitali kako se na srpskom kaže januar ili februar odgovor potražite u ovom spisku, koji pored staroslovenskih sadrži i srpska narodna imena.

Staroslovenski – srpski nazivi:

Sečanj
Ljuti
Suhi
Berezozol
Traven
Izok
Červen
Zarev
Rujen
Listopad
Gruden
Studen

Srpski narodni nazivi:

Koložeg
Sečko
Derikož
Lažitrava
Cvetanj
Trešnjar
Žetvar
Gumnik
Grozdober
Šumopad
Studen
Koledar

Izvor: novosti.rs