Mislite da su divne ljubavne pesme, a one govore o perverzijama, ubicama i drogama!

Neke od ovih pesama slušamo godinama i ponekad ih rado citiramo misleći da smo baš „uboli" pravi trenutak. Međutim, moglo bi da se ispostavi da smo svih ovih godina živeli u zabludi. Zato, bacite oko/uho na listu i proverite da li ste sve skapirali.

.

Red Hot Chili Peppers: Give It Away

.

Mnogo pre nego što ste iz džepa u svakom trenutku mogli da isučete svoj pametni telefon i proguglate svaku pesmu koju ste čuli, zablude oko značenja pojedinih pesama bile su česte. Bili ste prepušteni sopstvenom tumačenju, a velika većina i dalje veruje da ova pesma govori o seksu sa apsolutno svima. Nešto kao himna slobodne ljubavi devedesetih.

Ali, zapravo je reč o pesmi duhovne tematike u kojoj se lansira ideja da bi trebalo da dajete da biste vodili bogatiji život. Dakle, daj i primićeš. Istina, kad to ovako kažete i dalje zvuči kao pesma o seksu, ali to nije bila namera autora.

Kedis je u svojoj biografiji "Scar Tissue" opisao situaciju kada mu je devojka poklonila omiljenu jaknu jer je verovala da darivanje ljudi koje voliš njen život čini boljim: "Bilo mi je neverojatno daneko želi da mi da nešto što toliko voli. To me je prosvetlilo i urezalo mi se u sećanje. Svaki put kad bih pomislio da ovo moram da zadržim za sebe, pomislio bih: ne, moraš to da daš. Svaki put kad se isprazniš, ulazi nova energija".

Los del Rio: Makarena

.

Priča o "Makareni" pojavila se i šokirala sve kojima je bitno o čemu govore pesmičice iz devedesetih.

Uglavnom, pesma govori o devojci Makareni koja vara dečka sa dva njegova prijatelja dok je on u vojsci. Dakle, nešto kao "Ko te ljubi dok sam ja na straži", ali iz njene perspektive.

R.E.M: Losing My Religion

.

Ateisti koji ne vole da guglaju značenje pesama, a vole ovu da okače na Fejs svaki put kad crkva bilo šta uradi, veoma će se razočarati kad saznaju da ovo uopštee nije pesma o čoveku koji je izgubio veru već najobičnija ljubavna pesma.

Naslov se odnosi na staru južnjačku izreku koja bi u slobodnom prevodu značilo nešto u stilu "na izmaku snage".

Hanson: MMMbop

.

Što se ove pesme tiče verojatno niste ni razmišljali o značenju već ste pretpostavili da se radi o gomili budalaština. Međuti, prema objašnjenju Zaka Hensona Hansona, "MMMbop" je zapravo mera za vreme koja najbolje opisuje trenutke koji su toliko kratki i dragoceni da će vam promaći ako na njih ne obratite pažnju onda kada bi trebalo.

Zato se skoncentrišite na ono što je važno jer "MMMbop" i - gotovo je.

Lady Gaga: Poker Face

.

U danima kad je bila hit, pevušili ste je i verovatno vam nije ni bilo bitno o čemu je reč. Po-po-po-poker faca je zvučala zarazno i to je bilo dovoljno.

Naravno, kako obično biva, tumačenja je bilo bezbroj pa je na kraju morala da se uključi i sama pevačica koja je svima jasno dala do znanja da tekst govori o njenim ličnim iskustvima sa biseksualnošću.

Ukratko, bila je s tipom, ali maštala je o seksu sa ženama pa je sve vreme morala da drži pokeraški izraz lica.

Madona: Like a Virgin

.

Na početku "Reservoir Dogs" dobili smo nekoliko različitih i zanimljivih tumačenja ove pesme, ali pesma ne govori o gubljenju nevinosti. Ustvari, u izvornoj verziji nije bila ni zamišljena kao pesma koju će pevati žena.

Tekstopisac Bili Stejnberg za LA Times objasnio je da pesma govori o njegovim ličnim iskustvima i emocionalnoj tranziciji iz veze u kojoj je bio povređen u vezu u kojoj se osećao kao nova osoba. Kao da mu niko pre nije slomio srce. Kao da je nevin.

"Hteo sam da kažem da nisam stvarno nevin jer sam poput mnogih drugih romantično i emocionalno izubijan, ali i da sam spreman da uđem u novu vezu u kojoj se osećam dobro. Da je to veza koja je toliko duboka i stvarna da leči rane i da me tera da sve iskusim po prvi put", objasnio je.

Brus Springstin: Born in the USA

.

Američki republikanci i zagriženi patrioti obožavaju ovu pesmu i često je puštaju na svojim proslavama i okupljanjima, a vremenom su je toliko zavoleli da, uprkos tekstu, uprkos onome što čuju brojnim objašnjenjima i činjenici da je Springstin stavovima i javnim nastupima prečesto davao do znanja da se nalazi na suprotnoj ideološkoj "obali", i dalje uporno odbijaju da čuju da je ovo sve samo ne rodoljubiva pesma.

To je u prvom redu antiratna pesma koja govori o američkom šljakeru koji upada u probleme, zatim odlazi u Vijetnam, po povratku ne može da pronađe posao da bi ga društvo nakon svega odbacilo.

Ronald Regan je pesmu čak hteo da koristi u predizbornoj kampanji, ali Brus ga je pristojno otkačio.

The Beastie Boys: (You Gotta) Fight For Your Right (to Party)

.

Ovo je bila i ostala jedna od poznatijih party himni koja svako malo doživi obradu ili je neko ubaci u plejlistu da bi jasno dao do znanja da je vreme za žurku. Iako daleko manji broj ljudi zna tekst u stihovima, svi znaju refren i spremno ga urlaju čim im se za to pruži prilika.

Nažalost, to nije bila namera autora jer pesmu su zamislili kao parodiju priglupih party himni kakve su se snimale tokom osamdesetih ("I Wanna Rock" grupe Twisted Sister ili "Smoking in the Boy's Room" Motley Crue).

A kad je postalo kristalno jasno da su retki skapirali foru, Beastie Boys retko su je izvodili uživo, a u knjižici best of albuma "The Sounds od Science", prerano preminuli MCA, pesmu je nazvao sra..m.

The Police: Every Breath You Take

.

Iako je mnogi Ameri rado izvode na venčanjima, s dolaskom interneta proširila se i priča o pravoj prirodi velikog hita grupe Police. Doduše, nije da vam je trebalo objašnjenje da primetite posesivnu prirodu lika u pesmi, ali čini se da su mnogi to zanemarili zbog muzike, zaraznog refrena ili možda činjenice da posesivnost smatraju sasvim normalnom.

Ukratko, ovo je prilično jeziva himna likova koji "kampuju" u žbunju ispred kuća bivših devojaka.

Čak je i Sting rekao da je pesma "izopačena i ružna" i da je neverovatno da su je ljudi pogrešno protumačili kao nežnu ljubavnu pesmicu.

Jay Z: 99 Problems

.

U redu, svi znamo o čemu govori "99 Problems" jer tekst zaista nije dvosmislen. Međutim, mnogima je promaklo ono što se tačno ne nalazi u njegovih 99 problema.

Uvreženo je mišljenje da Džej Zi ima 99 problema, a nijedan od tih problema nije žena (nešto grubljim rečnikom). Međutim, "kuja" u njegovom tekstu ne odnosi se na žene već na psa o kojem govori u drugoj strofi.

Dakle, policijski pas koji otkriva droge nije njegov problem.

E sad, budući da reper govori o policiji koja ga je zaustavila i o drogi koju ima u prtljažniku, na prvu loptu mogli biste da pomislite da je policijski pas definitivno jedan od njegovih problema. Međutim, to i jeste poruka pesme jer policija ga nije zaustavila zbog droge već zbog činjenice da je Afroamerikanac u skupom autu, a budući da on zna da policija nema pravo da pretraži njegovo vozilo bez naloga, svestan je i da "kuja" ipak nije njegov problem, ali mnogo toga jeste jer je, je li, crnac u Americi.

Vitni Hjuston: I Will Always Love You

.

Mislite da se radi o pesmi koja govori o večnoj ljubavi? Samo zato što je to u naslovu? Iznenadili biste, ali niste u pravu. Barem ne potpuno.

Poslušate li izvornu verziju Doli Parton, mogli biste da otkrijete da pesma govori o ženi koja je nakon raskida odlučila da krene dalje. Doli je pesmu napisala nakon raskida sa partnerom i mentorom Porterom Vagonerom 973. a govori o raskidu koji se ne završava obostranom mržnjom i zameranjem već poštovanjem.

Štaviše, prve reči pesme jasno daju do znanja da je gotovo, ali to mnogima promiče jer stvarno žele da veruju u večnu ljubav.

Bob Marli: No Woman No Cry

.

Priznajte, ovu pesmu ste čuli bezbroj puta i verojatno još mislite da govori o tome koliko je lakše muškarcima koji nikada nisu voleli ženu?

Greška.

Bob u tekstu zapravo teši ženu i govori joj da ne plače jer će se on vratiti kući i sve će ponovno biti u redu. Govori o ljubavi prema ženi, a ne problemima koje ste izbegli ako nikada niste voleli ženu. Zato proguglajte malo tekst i otvoriće vam se jedan potpuno novi svet.

Majkl Džekson: Smooth Criminal

.

Svi smo znali da Eni nije u redu, ali šta se zapravo dogodilo i o čemu ovaj čovek peva - nemamo pojma. Postoji nekoliko objašnjenja i sva imaju smisla, međutim, samo je jedno tačno.

Džermejn Džekson u svojoj knjizi "You Are Not Alone" objašnjava da je inspiracija za pesmu bio pravi serijski ubica Ričard Ramirez, koji je sredinom osamdesetih bio upleten u niz provala i ubistava.

Prvi deo pesme opisuje ubistvo, a drugi dolazak hitne pomoći na mesto zločina. Refren "Annie, are you OK?" je fraza koja se koristi kod kardiopulmonalne reanimacije.

Naime, u zemljama u kojima je engleski službeni jezik, lutka na kojoj se tehničari obučavaju zove se Resusci Anne ili samo Annie. Tehničarima se tokom obuke sugeriše da postave pitanje "Eni, jesi li dobro?“ zbog čega mnogi na terenu iz navike čak i prave stradalnike ponekad nazivaju Eni.

Brajan Adams: Summer of '69

.

Perverzni slušaoci oduvek su verovali da pesma govori o pozi 69 dok su pravi ljubitelji Brajana Adamsa mislili da se radi o letu '69.

Iznenađenje, perverznjaci su u pravu.

"Neki su delovi autobiografski, ali naslov se odnosi na pozu 69 koju sam koristio kao metaforu za seks. Većina ljudi mislila je da se radi o 1969.", objasnio je Adams.

Inače, pesma je prvo trebalo da se zove "Best Days of My Life".

The Weeknd: Can't Feel My Face

.

Ako postoji neko ko još nije shvatio da je ovo pesma o kokainu "koja će ga jednog dana ubiti", ali koju uprkos svemu voli jer kad je s njom ne oseća lice, ta osoba živi u predivnom i neiskvarenom svetu.

Naravno, pisana je kao pesma o ženi, ali nakon svih ovih godina trebalo bi da već imamo dobro razvijen detektor za tekstove ovog tipa jer se radi o prilično otrcanom pristupu koji je prisutan otkad je popa, droge i cenzora.

Izvor: Index.hr